Todos los mensajes de MediaWiki

De La TTSCpedia
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Todos los mensajes de MediaWiki
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
wikieditor-wikitext-tab (discusión) (Traducir) Wikitexto
wikimedia-commons-copyright (discusión) (Traducir) Files are available under licenses specified on their description page. All structured data from the file and property namespaces is available under the <a href="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" title="Definition of the Creative Commons CC0 License">Creative Commons CC0 License</a>; all unstructured text is available under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/" title="Definition of the Creative Commons Attribution/Share-Alike License">Creative Commons Attribution-ShareAlike License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="//foundation.wikimedia.org/wiki/Terms_of_Use" title="Wikimedia Foundation Terms of Use">Terms of Use</a> and the <a href="//foundation.wikimedia.org/wiki/Privacy_policy" title="Wikimedia Foundation Privacy Policy">Privacy Policy</a>.
wikimediabadges-desc (discusión) (Traducir) Temas predeterminados para mostrar insignias en los proyectos de Wikimedia
wikimediaeditortasks-desc (discusión) (Traducir) Generación de tarea, almacenamiento, y API módulos para microcontributions.
wikitextloggedinout-desc (discusión) (Traducir) Dos funciones del analizador sintáctico, <code><loggedin></code> y <code><loggedout></code>, para mostrar textos diferentes dependiendo del estado de registro del usuario
windows-nonascii-filename (discusión) (Traducir) Este wiki no admite nombres de archivo con caracteres especiales.
withoutinterwiki (discusión) (Traducir) Páginas sin enlaces interlingüísticos
withoutinterwiki-legend (discusión) (Traducir) Prefijo
withoutinterwiki-submit (discusión) (Traducir) Mostrar
withoutinterwiki-summary (discusión) (Traducir) Las siguientes páginas no enlazan a versiones en otros idiomas:
wlheader-enotif (discusión) (Traducir) La notificación por correo está activada.
wlheader-showupdated (discusión) (Traducir) Las páginas modificadas desde tu última visita aparecen en <strong>negrita</strong>.
wlnote (discusión) (Traducir) A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos <strong>$1</strong> cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas <strong>$2</strong> horas}} desde las $4 del $3.
wlshowhideanons (discusión) (Traducir) usuarios anónimos
wlshowhidebots (discusión) (Traducir) bots
wlshowhidecategorization (discusión) (Traducir) categorización de páginas
wlshowhideliu (discusión) (Traducir) usuarios registrados
wlshowhidemine (discusión) (Traducir) mis ediciones
wlshowhideminor (discusión) (Traducir) ediciones menores
wlshowhidepatr (discusión) (Traducir) ediciones verificadas
wlshowtime (discusión) (Traducir) Período de tiempo para mostrar:
word-separator (discusión) (Traducir)
wrongpassword (discusión) (Traducir) El nombre de usuario o la contraseña que proporcionaste son incorrectos. Inténtalo de nuevo.
wrongpasswordempty (discusión) (Traducir) No has escrito una contraseña. Inténtalo de nuevo.
xffblockreason (discusión) (Traducir) Una dirección IP presente en la cabecera X-Forwarded-For, tuya o del servidor proxy que estás usando, ha sido bloqueada. El motivo original del bloqueo fue: $1
xml-error-string (discusión) (Traducir) $1 en la línea $2, col $3 (byte $4): $5
year (discusión) (Traducir) Desde el año (y anteriores):
years (discusión) (Traducir) {{PLURAL:$1|$1 año|$1 años}}
yesterday-at (discusión) (Traducir) ayer a las $1
youhavenewmessages (discusión) (Traducir) {{PLURAL:$3|Tienes}} $1 ($2).
youhavenewmessagesfromusers (discusión) (Traducir) {{PLURAL:$4|Tienes}} $1 de {{PLURAL:$3|otro usuario|$3 usuarios}} ($2).
youhavenewmessagesmanyusers (discusión) (Traducir) Tienes $1 de muchos usuarios ($2).
youhavenewmessagesmulti (discusión) (Traducir) Tienes mensajes nuevos en $1
yourdiff (discusión) (Traducir) Diferencias
yourdomainname (discusión) (Traducir) Tu dominio:
youremail (discusión) (Traducir) Correo electrónico:
yourgender (discusión) (Traducir) ¿Cuál es tu identidad?
yourlanguage (discusión) (Traducir) Idioma:
yourname (discusión) (Traducir) Usuario:
yournick (discusión) (Traducir) Firma nueva:
yourpassword (discusión) (Traducir) Contraseña:
yourpasswordagain (discusión) (Traducir) Repite la contraseña:
yourrealname (discusión) (Traducir) Nombre real:
yourtext (discusión) (Traducir) Tu texto
yourvariant (discusión) (Traducir) Variante lingüística del contenido:
youtube-desc (discusión) (Traducir) Incorpora películas de Youtube y Google Video, audio y vídeo de Archive.org, vídeos de WeGame y Gametrailers, el foro Tangler, y vídeos de GoGreenTube
zip-bad (discusión) (Traducir) El archivo es un ZIP dañado o que no se puede leer. No se puede comprobar su seguridad.
zip-file-open-error (discusión) (Traducir) Se encontró un error al abrir el archivo ZIP para su comprobación.
zip-unsupported (discusión) (Traducir) El archivo es un archivo que utiliza características ZIP no compatibles con MediaWiki. No puede comprobarse adecuadamente su seguridad.
zip-wrong-format (discusión) (Traducir) El archivo especificado no es un archivo ZIP.
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página