Todos los mensajes de MediaWiki
De La TTSCpedia
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki.
Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
| Nombre | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual | |
| apierror-translate-language-disabled (discusión) (Traducir) | Se ha desactivado la traducción al $1. |
| apierror-translate-language-disabled-reason (discusión) (Traducir) | Se ha desactivado la traducción al $1: $2 |
| apierror-translate-messagegroup-aggregategrouplanguagemismatch (discusión) (Traducir) | The {{PLURAL:$3|group|groups}}: $1, {{PLURAL:$3|does|do}} not have the same source language ($2) as the aggregate group. |
| apierror-translate-nodynamicgroups (discusión) (Traducir) | No se admiten aquí los grupos de mensajes dinámicos |
| apierror-translate-nomessagefortitle (discusión) (Traducir) | El título no se corresponde con un mensaje traducible |
| apierror-translate-notranslationservices (discusión) (Traducir) | No se ha configurado ningún servicio público de traducciones. Los administradores de la wiki deben configurar <var>$wgTranslateTranslationServices</var> adecuadamente para poder utilizar esta función. |
| apierror-translate-operation-error (discusión) (Traducir) | There was an error while processing the request. Error: $1 |
| apierror-translate-owntranslation (discusión) (Traducir) | No se pueden revisar las traducciones propias |
| apierror-translate-rename-key-invalid (discusión) (Traducir) | Message keys passed for rename were not found in the list of changes for the source language. |
| apierror-translate-rename-msg-new (discusión) (Traducir) | Only renamed messages can be added as new messages. |
| apierror-translate-rename-state-invalid (discusión) (Traducir) | One of the message passed for rename should be newly added, and the other one deleted. Current states - addition: $1 and deletion: $2. |
| apierror-translate-sandbox-invalidparam (discusión) (Traducir) | $1 |
| apierror-translate-sandbox-user-add (discusión) (Traducir) | Hubo un error al agregar un nuevo usuario |
| apierror-translate-sandboxdisabled (discusión) (Traducir) | Sandbox feature is not in use |
| apierror-translate-smg-nochanges (discusión) (Traducir) | No hay ningún cambio que procesar. |
| apierror-translate-unknownmessage (discusión) (Traducir) | Mensaje desconocido |
| apierror-ulssetlang-anon-notallowed (discusión) (Traducir) | Anonymous users are not allowed to change the interface language. |
| apierror-unknownaction (discusión) (Traducir) | La acción especificada, <kbd>$1</kbd>, no está reconocida. |
| apierror-unknownerror (discusión) (Traducir) | Error desconocido: «$1» |
| apierror-unknownerror-editpage (discusión) (Traducir) | Error de EditPage desconocido: $1. |
| apierror-unknownerror-nocode (discusión) (Traducir) | Error desconocido. |
| apierror-unknownformat (discusión) (Traducir) | Formato no reconocido «$1». |
| apierror-unrecognizedparams (discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$2|Parámetro no reconocido|Parámetros no reconocidos}}: $1. |
| apierror-unrecognizedvalue (discusión) (Traducir) | Valor no reconocido para el parámetro <var>$1</var>: $2. |
| apierror-unsupportedrepo (discusión) (Traducir) | El repositorio local de archivos no permite consultar todas las imágenes. |
| apierror-upload-filekeyneeded (discusión) (Traducir) | Must supply a <var>filekey</var> when <var>offset</var> is non-zero. |
| apierror-upload-filekeynotallowed (discusión) (Traducir) | Cannot supply a <var>filekey</var> when <var>offset</var> is 0. |
| apierror-upload-inprogress (discusión) (Traducir) | Ya está en curso la carga desde el almacén provisional. |
| apierror-upload-missingresult (discusión) (Traducir) | No result in status data. |
| apierror-urlparamnormal (discusión) (Traducir) | No se pudieron normalizar los parámetros de imagen de $1. |
| apierror-visualeditor-badcachekey (discusión) (Traducir) | No cached serialization found with that key |
| apierror-visualeditor-difffailed (discusión) (Traducir) | Falló la generación de las diferencias |
| apierror-writeapidenied (discusión) (Traducir) | No tienes permiso para editar esta wiki a través de la API. |
| apihelp (discusión) (Traducir) | Ayuda de la API |
| apihelp-acquiretempusername-extended-description (discusión) (Traducir) | Si el usuario luego realiza una acción que da como resultado la creación de una cuenta temporal, el nombre de usuario oculto se usará para su cuenta. También se puede utilizar en vistas previas. Sin embargo, la cuenta aún no se ha creado y el nombre no es visible para otros usuarios. |
| apihelp-acquiretempusername-summary (discusión) (Traducir) | Adquiera un nombre de usuario de usuario temporal y guárdelo en la sesión actual, si la creación de una cuenta temporal está habilitada y el usuario actual está desconectado. Si un nombre ya ha sido guardado, devuelve el mismo nombre. |
| apihelp-aggregategroups-example-1 (discusión) (Traducir) | Asociar un grupo |
| apihelp-aggregategroups-extended-description (discusión) (Traducir) | You can add and remove aggregate message groups and associate or dissociate message groups from them (one at a time). |
| apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup (discusión) (Traducir) | Identificador del grupo de mensajes agregado. |
| apihelp-aggregategroups-param-do (discusión) (Traducir) | Qué hacer con el grupo de mensajes agregados. |
| apihelp-aggregategroups-param-group (discusión) (Traducir) | Identificador del grupo de mensajes. |
| apihelp-aggregategroups-param-groupdescription (discusión) (Traducir) | Descripción del grupo de mensajes agregado. |
| apihelp-aggregategroups-param-groupname (discusión) (Traducir) | Nombre del grupo de mensajes agregado. |
| apihelp-aggregategroups-param-groupsourcelanguagecode (discusión) (Traducir) | Aggregate message group source language code, or <kbd>-</kbd> to not set a source language or remove the existing one. |
| apihelp-aggregategroups-summary (discusión) (Traducir) | Manage aggregate message groups. |
| apihelp-antispoof-example-1 (discusión) (Traducir) | Comprobar nombre de usuario "Foo" contra el sistema AntiSpoof |
| apihelp-antispoof-param-username (discusión) (Traducir) | El nombre de usuario a comprobar contra el sistema AntiSpoof. |
| apihelp-antispoof-summary (discusión) (Traducir) | Comprobar un nombre de usuario contra las verificaciones de normalización de AntiSpoof. |
| apihelp-block-example-ip-simple (discusión) (Traducir) | Bloquear la dirección IP <kbd>192.0.2.5</kbd> durante tres días con un motivo. |
| apihelp-block-example-user-complex (discusión) (Traducir) | Bloquear al usuario <kbd>Vandal</kbd> indefinidamente con un motivo y evitar que cree nuevas cuentas o envíe correos. |